5月14~16日、夫婦で釜山に行ってきた。

 カメリアの1等洋室と船内3食付き、ホテル1泊のフリープラン。釜山は何回行ったか覚えてないくらいだが、カメリアは久しぶりで、カメリアのバイキングや新しくなった釜山港国際旅客ターミナルも初めてだ。

カメリア(福岡→釜山)

 博多港の出国審査を終え、待合室でまず缶ビール500cc(200円)。真昼間からゆっくり飲めるのも船旅の楽しみ。早めに乗船したので、風呂に入る。1等洋室にはアメニティーグッズも付いているとは知らなかった。男湯はまだ入浴客も少なくゆったり入れたが、ちょっとぬるかったので、お湯をガッツリ足す。

 12時30分から昼食バイキング。最初は混むので、少し時間をずらした方が落ち着いて食べられそうだ。メインはプルコギ風の肉とメンチカツや白身フライ。焼きそば、うどん、チャーハン、カレーと炭水化物系は充実、キムチチゲ風のスープは酸味が利いて好みの味だ。キムチはいうまでもなく、副菜もいろいろあったが、デザート系はオレンジとバナナだけ。まあいいか。しかし、コーヒーが薄い。 


 自販機には日本のビール4種類、それぞれ500cc(250円)と350cc(200円)がある。1本買って、部屋でまた飲む。1等洋室は2段ベッドで200cm×80cm×80cmぐらいの広さ。寝るには十分だが、座高が高い人は座るとき頭を打たないように御注意を。テレビは日本のBSと韓国の放送中心に全部で10チャンネルほど映る。日曜日なので韓国版の「のど自慢」をやっている。

 ウトウトしているうちに気が付けば釜山港、五六島が見えるとつい「トラワヨプサンハンエ(釜山港へ帰れ)」を口ずさんでしまう。港はますます整備されている感じだ。

 下船はスムーズだったが、釜山港国際旅客ターミナルは広いので、歩く歩く。入国審査場は広いわりに表示が小さくてよく見えない。どうやらピンクのところが外国人(当然日本人も含む)らしい。韓国人の列とは比べ物にならないぐらい列は短い。税関を通過したのは6時30分。ウォンに両替して(1円=9.4ウォンだった)いざ釜山の街へ。ターミナルの1階から徒歩で出られたが、釜山駅まで歩くと10分以上かかったので、帰りは歩くまい。

カメリア(釜山→福岡)

 草梁駅から釜山港国際旅客ターミナルまではタクシーで3000ウォン。時間があるので、ターミナル内を探検したら、チキン屋さんあるじゃないか。ここでフライドチキン買っても良かった。他に韓国料理の食堂も2軒あるので、そのうち利用しよう。小さいながらセブン=イレブンもある。免税店は近日オープンらしい。

 通常より早く6時40分から乗船開始。再び歩く歩く。土産の詰まったダンボールが重い。船室に着いたのは7時を過ぎたが、とりあえず風呂に入る。女湯も数名程度でゆっくり入れたらしい。

 船内のレストランは7時30分からだが、7時50分頃行くと、スタッフも一段落した感じで対応してもらえた。チケット用の何種類かのメニューから、カルビ焼き定食と日替わりチゲ定食(今日はカルビタン?)を注文。それなりに、おいしい。


 部屋に帰って、スーパーで買って持ち込んだチキン(9900ウォン)と自販機のビールで、「チメク」タイム(チはチキンのチ、メクは韓国語でビールの意味のメクチュのメク)。チキンは結構な量だ。韓国風のヤンニョム味で、衣にナッツのサクサク感がある。出来立てはもっとうまいだろうなー。韓国人の声が大きいのか、カメリアの壁が薄いのか、隣もなんだか盛り上がっている声が聞こえる。

 釜山港大橋が七色にライトアップされているのが半分見える。2日間いろいろあった。行きたい店が閉まっていて「なんて日だ!」と叫んだこともあった。船が動き出した頃、焼酎も一杯(「たくさん」の意味ではない)飲んで、本日は終了。ちなみに焼酎の銘柄はチョウンデイ(良い日)。いろいろあったが「良い日だ!」ったことにしよう。翌日の下船の準備をすませて、就寝。

 朝起きると既に博多港に入港している。時間帯によってはトイレが混む。朝食バイキングは6時30分からだが、少し遅れて行くと、待たずに食べられた。昼食同様キムチはたくさんあるが、スープは味噌汁とコーンスープで和洋寄りな感じもする。味噌汁は塩辛すぎてお湯で半分に薄めてちょうどいいぐらいだ。あとはまあ普通かな。


 食べ終わったら7時30分下船開始。生の唐辛子は植物検疫を受けて、と。7時45分には自家用車に乗り込み、今回の旅は終了。腹一杯・土産一杯(「たくさん」の意味)だ。

 ちなみに土産代以外の旅費・食費は2人で合計日本円換算で約48000円だった。


おまけ(面白掲示)

 海外に行くと、間違った日本語看板など面白いものをしばしば見つける。釜山国際旅客ターミナルにもあった。3Fの薬局の「効果早い順する船酔い薬」てなんだ? 3日悩んだ結果、「順する」は韓国語で「スナン(穏やかな)」ではないかと思う。「スナン」を「スン・ハン」と分解して訳すと「順・する」となるので、翻訳ソフトにありがちな間違いだ。すっきり!

 カメリアにもあった。最近は韓国でもトイレットペーパーをトイレに流して良い所が多いように思うが、カメリアのトイレの個室には「トイレットペーパー以外は流さないで下さい」と掲示してあった。もちろん言いたいことは十分わかるが、本当にトイレットペーパー以外を流さないとトイレとして使えない。ウ~ンこまった。